T.C. İÇİŞLERİ BAKANLIĞI
WEB SİTESİ GİZLİLİK VE ÇEREZ POLİTİKASI
Web sitemizi ziyaret edenlerin kişisel verilerini 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu uyarınca işlemekte ve gizliliğini korumaktayız. Bu Web Sitesi Gizlilik ve Çerez Politikası ile ziyaretçilerin kişisel verilerinin işlenmesi, çerez politikası ve internet sitesi gizlilik ilkeleri belirlenmektedir.
Çerezler (cookies), küçük bilgileri saklayan küçük metin dosyalarıdır. Çerezler, ziyaret ettiğiniz internet siteleri tarafından, tarayıcılar aracılığıyla cihazınıza veya ağ sunucusuna depolanır. İnternet sitesi tarayıcınıza yüklendiğinde çerezler cihazınızda saklanır. Çerezler, internet sitesinin düzgün çalışmasını, daha güvenli hale getirilmesini, daha iyi kullanıcı deneyimi sunmasını sağlar. Oturum ve yerel depolama alanları da çerezlerle aynı amaç için kullanılır. İnternet sitemizde çerez bulunmamakta, oturum ve yerel depolama alanları çalışmaktadır.
Web sitemizin ziyaretçiler tarafından en verimli şekilde faydalanılması için çerezler kullanılmaktadır. Çerezler tercih edilmemesi halinde tarayıcı ayarlarından silinebilir ya da engellenebilir. Ancak bu web sitemizin performansını olumsuz etkileyebilir. Ziyaretçi tarayıcıdan çerez ayarlarını değiştirmediği sürece bu sitede çerez kullanımını kabul ettiği varsayılır.
Web sitemizi ziyaret etmeniz dolayısıyla elde edilen kişisel verileriniz aşağıda sıralanan amaçlarla T.C. İçişleri Bakanlığı tarafından Kanun’un 5. ve 6. maddelerine uygun olarak işlenmektedir:
Web sitemizi ziyaret etmeniz dolayısıyla elde edilen kişisel verileriniz, kişisel verilerinizin işlenme amaçları doğrultusunda, iş ortaklarımıza, tedarikçilerimize kanunen yetkili kamu kurumlarına ve özel kişilere Kanun’un 8. ve 9. maddelerinde belirtilen kişisel veri işleme şartları ve amaçları kapsamında aktarılabilmektedir.
Çerezler, ziyaret edilen internet siteleri tarafından tarayıcılar aracılığıyla cihaza veya ağ sunucusuna depolanan küçük metin dosyalarıdır. Web sitemiz ziyaret edildiğinde, kişisel verilerin saklanması için herhangi bir çerez kullanılmamaktadır.
Web sitemiz birinci ve üçüncü taraf çerezleri kullanır. Birinci taraf çerezleri çoğunlukla web sitesinin doğru şekilde çalışması için gereklidir, kişisel verilerinizi tutmazlar. Üçüncü taraf çerezleri, web sitemizin performansını, etkileşimini, güvenliğini, reklamları ve sonucunda daha iyi bir hizmet sunmak için kullanılır. Kullanıcı deneyimi ve web sitemizle gelecekteki etkileşimleri hızlandırmaya yardımcı olur. Bu kapsamda çerezler;
İşlevsel: Bunlar, web sitemizdeki bazı önemli olmayan işlevlere yardımcı olan çerezlerdir. Bu işlevler arasında videolar gibi içerik yerleştirme veya web sitesindeki içerikleri sosyal medya platformlarında paylaşma yer alır.
Oturum Çerezleri (Session Cookies) |
Oturum çerezleri ziyaretçilerimizin web sitemizi ziyaretleri süresince kullanılan, tarayıcı kapatıldıktan sonra silinen geçici çerezlerdir. Amacı ziyaretiniz süresince İnternet Sitesinin düzgün bir biçimde çalışmasının teminini sağlamaktır. |
Web sitemizde çerez kullanılmasının başlıca amaçları aşağıda sıralanmaktadır:
Farklı tarayıcılar web siteleri tarafından kullanılan çerezleri engellemek ve silmek için farklı yöntemler sunar. Çerezleri engellemek / silmek için tarayıcı ayarları değiştirilmelidir. Tanımlama bilgilerinin nasıl yönetileceği ve silineceği hakkında daha fazla bilgi edinmek için www.allaboutcookies.org adresi ziyaret edilebilir. Ziyaretçi, tarayıcı ayarlarını değiştirerek çerezlere ilişkin tercihlerini kişiselleştirme imkânına sahiptir.
Kanunun ilgili kişinin haklarını düzenleyen 11 inci maddesi kapsamındaki talepleri, Politika’da düzenlendiği şekilde, ayrıntısını Bakanlığımıza ileterek yapabilir. Talebin niteliğine göre en kısa sürede ve en geç otuz gün içinde başvuruları ücretsiz olarak sonuçlandırılır; ancak işlemin ayrıca bir maliyet gerektirmesi halinde Kişisel Verileri Koruma Kurulu tarafından belirlenecek tarifeye göre ücret talep edilebilir.
Ali YERLİKAYA
Head of Investment Monitoring and Coordination
Duties
To assure the efficient execution, monitoring and coordination of the investments and services of public institutions and organizations,
To offer guidance to and to supervise public institutions and organizations in the province,
To coordinate and execute 112 emergency call services,
To coordinate and execute disaster and emergency help services,
To carry out and coordinate activities for promotion of the province,
To conduct representation, ceremony, rewarding and protocol services,
To prepare a report that evaluates the services and activities carried out by the rural units apart from judicial and military organizations of the central administration in terms of efficiency, effectiveness and compliance with strategic plans and performance programs and to send such reports to the Prime Ministry and relevant ministries along with the evaluation of the governor's office,
To execute all duties assigned to the private provincial administration of which legal personality has been abolished under relevant articles of the Law on Geothermal Resources and Natural Mineral Waters dated 3/6/2007 and no. 5686, the Mining Law dated 4/6/1985 and no. 3213 and the Law on Conservation of Cultural and Natural Assets no. 2863 and dated 21/7/1983 and to exercise rights and powers within the framework of Article 3 of the Law no. 6360,
To use the allowances transferred from the budget of the Ministry to the Presidency for use in the infrastructure and local joint needs of the settlements closest to the place where the mineral or geothermal and natural mineral water resources are located,
To purchase, operate, maintain and repair or to cause to be purchased, operated, maintained and repaired vehicles of public institutions and organizations covered by the Vehicle Law dated 5/1/1961 and numbered 237 depending on the allowance,
To meet the needs of the offices of the public institutions and organizations depending on the allowance,
To ensure that government offices, buildings, lodgings allocated to Presidency, residences belonging to the governor's office and district governor's office are built, maintained, operated, furnished and repaired, to meet needs specified in the Law on Public Housing dated 9/11/1983 and no. 2946,
To make expenditures required by the security services depending on the allowance,
To coordinate, supervise, monitor and aids assistance provided by the central administration and to make sure that such aids are received by those who need in case of emergency,
To make and coordinate investments to be made by the central administration in the province, when necessary,
If it is determined by the governor or the relevant ministry that the investment and services to be carried out by the public institutions and organizations in the province are disrupted and such situation has an adverse impact upon public health, peace and well-being and the public order and security, to realize such investments and services upon the governor's instruction if such investments and services are not realized,
To execute works and acts associated with allowances allocated to the headmen,
Leasing of tools, equipment, machinery, buildings and facilities required by the investments and services to be carried out by public institutions and organizations,
To exercise rights and powers given in the provisional Article 12 of the Law no. 4562 and to fulfill the obligations.
Communication Details:
E-mail: yikob@istanbul.gov.tr